@majesty 「ふじむら」は「藤村」以外の漢字はありえないですね。
「きよか」は女の子の下の名前につける名前です。
「はつの」は「初野」あたりが自然でしょうか。初音に近くなりますが
「ももだ」も普通は「桃田」以外の漢字はないですね。
@majesty 日本人の名字で「三角(みすみ)」というのはよくありますが、一、二、四とかはないですね
@fumito_fumizuki ああ、分かる!
切身魚が言った「破角」にしようと思う
@majesty それは日本人が普通に読むと「はかく」にしか読めないですねー。
あ、「角田(つのだ)」という名字もよくあります
@majesty ふりがながついていればまぁ読めなくもないですが…
あ、違和感の原因わかりました。日本人では「破格(はかく)」という単語が念頭にあるからですね。
@fumito_fumizuki 「破格」の意味はあのキャラクターと似合うと思うけど!「はかく」の読み方って、本物の名前っぽいのが知らないだけだ
@fumito_fumizuki ああ、困るよな
まあ、ふりがなを全部使うつもり。それならいいかな?