@majesty 「ふじむら」は「藤村」以外の漢字はありえないですね。
「きよか」は女の子の下の名前につける名前です。
「はつの」は「初野」あたりが自然でしょうか。初音に近くなりますが
「ももだ」も普通は「桃田」以外の漢字はないですね。
@majesty 日本人の名字で「三角(みすみ)」というのはよくありますが、一、二、四とかはないですね
@fumito_fumizuki ああ、分かる!
切身魚が言った「破角」にしようと思う
@majesty それは日本人が普通に読むと「はかく」にしか読めないですねー。
あ、「角田(つのだ)」という名字もよくあります
@fumito_fumizuki ディストピアの未来の漫画だからちょっと変な読み方も許せるかなー
破角と桃田が結合すれば、角田が生まれる…
@fumito_fumizuki ああ、困るよな
まあ、ふりがなを全部使うつもり。それならいいかな?
@fumito_fumizuki 「破格」の意味はあのキャラクターと似合うと思うけど!「はかく」の読み方って、本物の名前っぽいのが知らないだけだ
@majesty ふりがながついていればまぁ読めなくもないですが…
あ、違和感の原因わかりました。日本人では「破格(はかく)」という単語が念頭にあるからですね。