Show newer

別の人。
これはざっくり意訳できた、そしてめっちゃ理解した。
一部の転送でCDが禁止で、他のところを通せばいい、それを提案してるんだけど、その連絡先を知らない、気にしないなら注文番号コピーして聞くよ?
って
まじか!? vocalodon.net/media/_5z4uSQ24q

先程の中国人にん〜よくわからない……と相談した結果。
今は日本では不便だとカスタマーサービスに伝えることができると思う。カスタマーサービススタッフに積み替え業者に頼むようにお願いできる?
……たぶん、そう言ってる…わかんない(だめじゃん)
vocalodon.net/media/G21ieINvEI

中国語人に説明を少しもらった(あまり意味のない…と思いきやなんとなく理解できた) vocalodon.net/media/nAHns3ebxE

こうさっき、教えてもらったけど、僕もまだなんとなくしか中国語わからんからあまり理解ができてない…… vocalodon.net/media/6yHVRDRBQo

とりあえず今のところ教えてもらったのは、订单编号をコピーして、联系卖家で直接話せるから、理由を聞いて、と
vocalodon.net/media/5d-fottcLY


遅くても明々後日には届くかな…??(いま輸送してる場所は海外に送るときの経由場所……らしい??たぶん。) vocalodon.net/media/Zw0ukOKcRc

なんか日本から離れてるなあって思って行き先調べたら輸送のとこがそこにあった vocalodon.net/media/QthjeGbAVU

原曲と同じボーカルで自分らしく歌わす遊びを作業に飽きてやってた。

Show older
Vocalodon

ボーカロイド好きが集うMastodonインスタンス、通称「ボカロ丼(ボカロドン)」です。 ** This server is for "Vocaloid" lovers. If you are not, please select other server. **

image/svg+xml