@fumito_fumizuki ああ、分かる!
切身魚が言った「破角」にしようと思う
@majesty それは日本人が普通に読むと「はかく」にしか読めないですねー。
あ、「角田(つのだ)」という名字もよくあります
@fumito_fumizuki ディストピアの未来の漫画だからちょっと変な読み方も許せるかなー
破角と桃田が結合すれば、角田が生まれる…
@majesty 変な読み方と言うか、毎回「破角(はつの)」というふりがながついてないと絶対「はかく」と読んでしまう文字列ですね。
「角(つの)」という漢字は文字列の先頭にないと「かく」としか普通読まないです
@fumito_fumizuki ああ、困るよな
まあ、ふりがなを全部使うつもり。それならいいかな?
@majesty ふりがながついていればまぁ読めなくもないですが…
あ、違和感の原因わかりました。日本人では「破格(はかく)」という単語が念頭にあるからですね。
@fumito_fumizuki 「破格」の意味はあのキャラクターと似合うと思うけど!「はかく」の読み方って、本物の名前っぽいのが知らないだけだ
@majesty 日本人の名字で「三角(みすみ)」というのはよくありますが、一、二、四とかはないですね