Show newer

Youtubeで海外の人の水彩画描いてる動画見てた。むっちゃうまいわけでもないけど味があって良かった。

なんかもやっとするのでスッキリする曲聴きたいな。

円高で株価チェックしてる人とPluginBoutiqueチェックしてる人に分かれる丼。

長期プランなんかあったもんじゃないってことで、1億人がデイトレしてる時代が来るかもしれない。

最近なんだかんだの宣伝の口車にのせられて投資始めた人にとっては洗礼を受けて大変だろうけど、前からやってる人にとっては「お?やっと動いたか」って感じかな。

そういえば、90年代はむっちゃこまめに単語登録して辞書育ててたな。PC乗り換えたりアップデートするときも引き継いで。

最近はそんなことしてない。

ATOK Sync って辞書だけじゃなくて設定も同期するのかな?

テラIII世に付属のFEP、ATOKと違いすぎて驚いた記憶があるけど何っていう製品か忘れた。

TOMOKI++ boosted

変換精度は20年前どころか1995年ぐらいの時点で96%ぐらいまで行ってて、

あとの4%を頑張ってるのがATOKで頑張ってないのがGoogle日本語入力です

変換性能に関しては20年くらい進化してない気がする。ATOK。

ATOK、丁寧に連文節変換しない限り辞書がどんどんバカになるので、ユーザごとの変換のクセを把握して辞書を最適化してほしい。「単漢字変換やってるユーザの場合は優先順位だけしか学習しない」みたいな。

TOMOKI++ boosted

ちなみに、インストール直後の再起動は省略してアップデートまで当ててから再起動しても問題ない。

TOMOKI++ boosted

昨日再セットアップでATOK入れ直したけど、再起動2回、ログイン2回(ATOK本体とATOK Syncそれぞれ1回ずつ)だったな。

不正利用してまでATOK使いたい人今どきいるんだろうか?

3つに分かれた入力フォームが出てくるのでメールアドレスは入れられない。あれコピーも通らないのが面倒くさい。

本体のアップデートのときはメールアドレスでもログインできるけど、辞書だか何かのツールだかのアップデートのときは今でもユーザID聞かれますよ。

っていうか聞かれました。

一気に4台のアップデートをしたので今は覚えてるけど、何ヶ月後とかに突然聞かれるとまた忘れてると思う。

だいたいそういうときはGoogleIMEに切り替えて事なきを得るんだけどね。

日本語変換ソフトなんだから日本製がいいだろうと思って選んでるし、少しでも日本の企業の助けになればと思ってお布施のつもりで使ってるけど、メリットとデメリットが拮抗してるのはいかんともしがたい。

なお、一太郎はもう何年も使ってない。

Show thread
Show older
Vocalodon

ボーカロイド好きが集うMastodonインスタンス、通称「ボカロ丼(ボカロドン)」です。 ** This server is for "Vocaloid" lovers. If you are not, please select other server. **

image/svg+xml